Proverbs 1:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
na prometnim križanjima viče, pred gradskim vratima govori:
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
vapi na pročelju mjesta za skupove, kod otvaranja gradskih vrata; u gradu izušćuje riječi svoje govoreći:
Croatian Bible 1988
propovijeda po bučnim uglovima, na otvorenim gradskim vratima govori svoje riječi:
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Visoko gore na zidovima razliježe se njezin povik. Na vratima, u gradu, drži svoje govore: