Proverbs 23:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
U tren oka bogatstvo nestane, narastu mu krila i odleti kao ptica.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zar ćeš oči svoje usmjeriti na ono čega nema? Jer bogatstvo sebi zasigurno načini krila; ono odleti kao orao prema nebu.
Croatian Bible 1988
usmjeriš li oči prema njemu, njega već nema jer načini sebi krila kao orao i odleti u nebo.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jedva si ga ugledao, i već ga nestade. Jer načini sebi krila kao u orla koji leti k nebu.