Proverbs 24:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Spasi one koje u smrt odvode, one što odvlače na pogubljenje.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ako se uzdržiš izbaviti one koji tonu u smrt i one koji su spremni da budu pogubljeni;
Croatian Bible 1988
Izbavi one koje vode u smrt; i spasavaj one koji posrćući idu na stratište.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Izbavljaj one koje vuku u smrt; oslobodi one koje vode da ih pogube!