Proverbs 26:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Umiješati se u tuđu svađu je kao vući za uši psa lutalicu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Onaj koji je u prolazu, pa se umiješa u svađu koja ga se ne tiče, je poput onoga koji hvata psa za uši.
Croatian Bible 1988
Psa za uši hvata tko se, u prolazu, umiješa u raspru koja ga se ne tiče.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kao onaj koji za uši hvata psa što trči mimo njega, takav je onaj koji se žesti zbog rasprave koja se na njega ne odnosi.