Proverbs 26:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad nema drva, gasi se vatra; kad nema ogovaranja, prestaje svađa.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Gdje ponestane drva, oganj se gasi; tako gdje nema ogovarača, svađa utihne.
Croatian Bible 1988
Kad nestane drva, oganj se gasi, i kad više nema klevetnika, prestaje svađa.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Gdje nema drva, ugasi se oganj, i gdje nema klevetnika, prestane rasprava.