Proverbs 29:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Jesi li sreo osobu brzu na jeziku? I za budalu ima više nade nego za nju.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jesi li vidio čovjeka koji je nagli u riječima svojim? Više je nade za ludoga nego za njega.
Croatian Bible 1988
Jesi li vidio čovjeka brza na riječima? I bezumnik ima više nade nego on.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Vidiš li čovjeka nagla u riječima, znaj da luđak ima više nade nego on.