Proverbs 3:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ne govori bližnjemu: »Idi! Sutra ću ti dati«, ako mu odmah možeš pomoći.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nemoj reći bližnjemu svome: “Idi i dođi opet, pa ću ti sutra dati”, kada to imaš kod sebe.
Croatian Bible 1988
Ne reci svome bližnjemu: "Idi i dođi opet, sjutra ću ti dati", kad možeš već sada.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ne govori bližnjemu: Idi, dođi opet, sutra ću ti dati, kad to možeš već danas!