Psalms 10:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Vrebaju kao lavovi u zasjedi, da zgrabe bespomoćan plijen. Jadnika uhvate u zamku i odvuku.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
U zasjedi čeka potajno kao lav u jazbini svojoj, čeka u zasjedi da uhvati siromaha; hvata siromaha kad ga uvlači u mrežu svoju.
Croatian Bible 1988
U zaklonu sjedi k'o lav u pećini, vreba da opljačka jadnika i da ga povuče u mrežu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Leži u potaji i vreba poput lava u guštari; vreba da uhvati jadnika. Hvata nemoćnika i uvlači ga u svoju mrežu,