Psalms 109:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Oni proklinju, a ti daješ blagoslov. Kada napadnu, porazi ih! Daj da se raduje tvoj sluga.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Neka oni proklinju, ali ti blagoslivljaj! Kad se dignu, neka budu posramljeni; a sluga tvoj neka se raduje!
Croatian Bible 1988
Oni nek' proklinju, ti blagoslivljaj; nek' se postide koji se na me podižu, a sluga tvoj nek' se raduje!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Nek oni proklinju, ti blagoslivljaj; nek budu poraženi moji protivnici, a sluga tvoj nek se raduje.