Psalms 18:42 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kršim ih dok ne postanu kao prašina na vjetru, gazim ih kao blato na putu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada sam ih smrvio kao prašinu na vjetru, bacio sam ih kao blato na ulice.
Croatian Bible 1988
Vapiju u pomoć - nikog da pomogne; vapiju Jahvi - ne odaziva se.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Vapili su za pomoć, ali nije bilo pomoćnika. Vapili su Gospodu, ali ih nije čuo.