Psalms 25:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zaštiti me! Spasi me! Ne daj da me osramote jer se uzdam u tebe.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Čuvaj dušu moju i izbavi me; ne dopusti da se posramim, jer se u tebe pouzdajem.
Croatian Bible 1988
ŠIN Čuvaj dušu moju, izbavi me: neću se postidjeti, jer se tebi utekoh.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Sačuvaj moj život i spasi me. Ne daj da se ikada osramotim jer se u tebe uzdam!