Psalms 35:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ali sada sam ja u nevolji, a oni se okupljaju i smiju mi se. Napadaju me nepoznati ljudi i vrijeđaju bez prestanka.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ali su se oni nad nedaćom mojom radovali i okupljali se, da, podlaci su se protiv mene okupljali, a ja to nisam znao; razdirali su me i nisu prestajali;
Croatian Bible 1988
A sada kad posrnuh ja, oni se raduju, skupiše se protiv mene da udare iznenada, i bez prestanka oni me razdiru.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A kada ja posrnuh, oni se radovahu; okupljahu se, protiv mene se okupljahu, da me udaraju iznenada. Klevetaše me bez prestanka.