Psalms 37:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zli ljudi će nestati, rastjerani kao dim, propast će svi BOŽJI neprijatelji.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A opaki će propasti i neprijatelji će GOSPODNJI biti kao salo janjadi: nestat će, u dimu će nestati.
Croatian Bible 1988
KAF A bezbožnici će propasti, dušmani Jahvini povenut će k'o ures livada, poput dima se rasplinuti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer zlikovci će propasti, a neprijatelji Gospodnji povenut će kao ljepota polja, kao dim će nestati.