Psalms 40:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
BOŽE, nemoj mi svoju milost uskratiti, neka me tvoja vjerna ljubav uvijek štiti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ne uskrati mi, GOSPODE, nježna milosrđa svoja; neka me blagost tvoja i istina tvoja neprestano čuvaju.
Croatian Bible 1988
Tvoju pravdu neću kriti u srcu, kazivat ću vjernost tvoju i tvoj spas. Tajit neću dobrote tvoje, ni tvoje vjernosti velikoj skupštini.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ne skrivah u srcu tvoju pravdu, govorit ću tvoju vjernost i tvoj spas. Ne ću skrivati tvoje dobrote i vjernosti pred velikim zborom.