Psalms 50:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
To si činio, a ja sam šutio pa si mislio da sam kao ti. Ali sada te korim i optužbu pred tebe iznosim.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
To si učinio, a ja sam šutio; mislio si da sam ja sasvim kao ti. Ali, ukorit ću te i sve ću pred oči tvoje poredati.
Croatian Bible 1988
Sve si to činio, a ja da šutim? Zar misliš da sam ja tebi sličan? Pokarat ću te i stavit ću ti sve to pred oči."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ti si to činio, a ja sam šutio. Mislio si da sam i ja kao ti? Ali sad te tužim i stavljam ti to pred oči.