Psalms 57:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Voditelju zbora. Po melodiji »Ne uništi«. Davidov »miktam«. Napisan kad je pobjegao od Šaula i sakrio se u spilju. Smiluj mi se, Bože, smiluj mi se, jer ti si mojoj duši utočište. Sklonit ću se pod tvojim krilima dok ne prođe oluja uništenja.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Smiluj mi se, Bože, smiluj mi se, jer se duša moja u tebe pouzdaje; da, u sjeni krila tvojih načinit ću sebi utočište, dok te nesreće ne prođu.
Croatian Bible 1988
Zborovođi. Po napjevu "Ne pogubi!" Davidov. Miktam. Kad je ispred Šaula pobjegao u pećinu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Upravitelju pjevačkoga zbora. Po napjevu: “Nemoj pogubiti”. Miktam. Davidov. Kad pobježe u pećinu pred Šaulom.