Psalms 58:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Neka budu kao puž koji se rastapa, kao mrtvorođenče koje nije vidjelo sunca.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Neka svi prođu kao puž što se rastače, kao prerani porod žene, da ne mogu sunca vidjeti.
Croatian Bible 1988
K'o vode što hitro otječu neka se razliju, k'o zgažena trava neka se osuše.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Nek prođu kao prolivena voda što otječe, neka propadnu k'o pogažena trava!