Psalms 78:39 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Sjetio bi se da su samo smrtnici, vjetar koji prođe i više se ne vrati.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer se sjećao da su oni samo tijelo, vjetar što prolazi i ne vraća se.
Croatian Bible 1988
Spominjao se da su pÓut i dah koji odlazi i ne vraća se više.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Pomislio bi da su od mesa, dah koji prolazi i ne vraća se.