Revelation 1:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Živ sam! Bio sam mrtav, ali živim zauvijek. Imam ključeve smrti i podzemlja.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ja sam onaj koji živi. Bio sam mrtav, a sada, gle, živim zauvijek i imam ključeve smrti i ključeve svijeta mrtvih.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
onaj koji živi; i bio sam mrtav, a evo živ sam za sva vremena! Amen! I imam ključeve pakla i smrti.
Croatian Bible 1988
i Živi! Mrtav bijah, a evo živim u vijeke vjekova te imam ključe Smrti, i Podzemlja.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
i Živi: bio sam mrtav, i evo živim u vijeke vjekova, i imam ključeve smrti i podzemlja.