Revelation 12:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Ali ona dobije dva velika orlovska krila te odleti u sklonište pripremljeno za nju u pustinji, gdje će, zaštićena od Zmije, biti zbrinuta jedno vrijeme, dva vremena i polovicu vremena.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
No ženi su dana dva krila velikog orla, tako da može odletjeti u pustinju gdje joj je pripremljeno mjesto. Tamo će je, daleko od zmije, hraniti tri i pol godine.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ženi su bila dana dva krila velikog orla da može odletjeti u pustinju na svoje mjesto gdje se ima hraniti za neko vrijeme i vremèna i polovicu vremena, sakrivena od lica zmijina.
Croatian Bible 1988
No Ženi bijahu dana dva velika krila orlujska da odleti u pustinju, u svoje sklonište gdje se, sklonjena od Zmije, hrani jedno vrijeme i dva vremena i polovicu vremena.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ženi su pak dana dva krila velikoga orla, da odleti u pustinju na svoje mjesto gdje će se hraniti jedno vrijeme i dva vremena i pola vremena, daleko od Zmije.