Revelation 12:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Repom sruši na zemlju trećinu zvijezda. Stajao je pred ženom koja je rađala da joj proždre Dijete čim se rodi.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Njegov je rep pomeo trećinu zvijezda s neba i bacio ih na Zemlju. Zmaj je stao ispred žene koja je bila pred porođajem. Htio je pojesti njezino dijete čim se rodi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
i rep njegov povlačio je trećinu zvijezda nebeskih, i bacio ih je na zemlju. I Zmaj je stao pred ženu koja je trebala roditi da proždre dijete njeno čim se rodi.
Croatian Bible 1988
a rep mu povlači trećinu zvijezda nebeskih - i obori ih na zemlju. Zmaj stade pred Ženu koja imaše roditi da joj, čim rodi, proždre Dijete.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Njegov rep odvuče trećinu nebeskih zvijezda, i baci ih na zemlju. Zmaj stajaše pred Ženom koja je trebala roditi, da joj proždre dijete čim rodi.