Revelation 14:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Začujem glas s neba: “Zapiši: odsad su blaženi oni koji umiru u Gospodinu. Da, tako kaže Duh: otpočinut će od svojih napora jer ih prate njihova djela.”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tada sam s neba začuo glas: »Zapiši: od sada su blagoslovljeni oni koji umru služeći Gospodinu!« »Tako je«, kaže Duh. »Oni se mogu odmoriti od svoga truda jer ih prate njihova djela.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I čuo sam glas s neba kako mi govori: “Zapiši! Blaženi su odsada mrtvi koji umiru u Gospodinu!” “Da”, govori Duh, “da mogu otpočinuti od svojih napora. A njihova djela ih prate.”
Croatian Bible 1988
I začujem glas s neba: "Piši! Od sada blaženi mrtvi koji umiru u Gospodinu! Da, govori Duh, neka otpočinu od svojih trudova! Jer prate ih djela njihova!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Začuh glas s neba gdje mi govori: “Napiši: već sada blago mrtvima koji umiru u Gospodinu! Duh govori: neka otpočinu od svojih napora, jer ih prate njihova djela.”