Revelation 16:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Začujem anđela koji ima vlast nad vodom kako kaže: “Pravedan si, Ti koji jesi i koji si bio, Sveti, što si tako dosudio.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tada sam čuo anđela voda kako kaže: »Ti si onaj koji jest i koji je oduvijek bio. Ti si svet i pravedan. To pokazuju ove presude koje si donio.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I čuo sam anđela voda kako govori: “Pravedan si, Gospodine, ti koji jesi i koji si bio i koji ćeš biti, zato što si ovo dosudio!
Croatian Bible 1988
I začujem anđela voda gdje govori: "Pravedan si, Ti koji jesi i koji bijaše, Sveti, što si tako dosudio!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I začuh anđela voda gdje govori: “Pravedan si ti koji jesi, i koji bijaše, ti Sveti, što si ovako sudio!