Revelation 2:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Ali imam i prigovor na tebe. Napustio si prvu ljubav: ne voliš me i ne volite se međusobno žarko kao u početku!
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ali imam protiv tebe to što si napustio ljubav koju si imao u početku.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ali imam nešto protiv tebe zato što si svoju prvu ljubav ostavio.
Croatian Bible 1988
Ali imam protiv tebe: prvu si ljubav svoju ostavio.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ali imam protiv tebe što si ostavio svoju prvu ljubav.