Revelation 2:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Prisjeti se dakle kako si volio u početku i pogledaj na što si spao! Obrati se ponovno k meni i čini opet kao u početku. Ne učiniš li to, doći ću i ukloniti tvoj svijećnjak s njegova mjesta među crkvama.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Sjeti se, stoga, odakle si pao! Obrati se i počni činiti ona djela koja si činio na početku! Inače, ako se ne obratiš, dolazim k tebi i uklonit ću tvoj svijećnjak s njegovog mjesta.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Sjeti se stoga odakle si pao i pokaj se i čini prva djela. Inače dolazim k tebi ubrzo; i maknut ću tvoj svijećnjak s njegovog mjesta ako se ne pokaješ.
Croatian Bible 1988
Spomeni se dakle odakle si pao, obrati se i čini prva djela. Inače dolazim k tebi i - uklonit ću tvoj svijećnjak s mjesta njegova ako se ne obratiš.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Promisli s koje si visine pao, obrati se i djeluj opet kao prije! Ako li ne ćeš, doći ću ti brzo i dignut ću tvoj svijećnjak s mjesta, ako se ne obratiš.