Revelation 20:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Zatim će đavao, koji ih je prevario, biti bačen u ognjeno jezero s gorućim sumporom, gdje će već biti Zvijer i lažni prorok. Ondje će danonoćno trpjeti muke u vijeke vjekova.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tada je đavao, koji ih je zaveo, bačen u jezero gorućega sumpora. Tu su se već nalazili Zvijer i lažni prorok. Oni će biti mučeni zauvijek — danju i noću.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A Đavao koji ih je zavodio, bio je bačen u jezero ognjeno i sumporno gdje su Zvijer i Lažni prorok, i ondje će se mučiti danju i noću uvijek i zauvijek.
Croatian Bible 1988
A njihov zavodnik, Ðavao, bačen bi u jezero ognjeno i sumporno, gdje se nalaze i Zvijer i Lažni prorok: ondje će se mučiti danju i noću u vijeke vjekova.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A đavao, koji ih je zavodio, bi bačen u ognjeno i sumporno jezero gdje su Zvijer i lažni prorok. Bit će mučeni dan i noć u vijeke vjekova.