Revelation 4:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Sva su imala po šest krila iznutra i izvana prepuna očiju. Danju i noću ta bića neprestano govore: “Svet, svet, svet je Gospodin Bog Svemogući, koji je oduvijek bio, koji jest i koji će doći!”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Svako od četiri bića imalo je šest krila. Bića su bila puna očiju, izvana i iznutra. Ta bića i danju i noću bez prestanka govore: »Svet, svet, svet je Gospodar Bog Svevladar, koji je bio, koji jest i koji dolazi!«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I svako od tih četiriju bića imala su po šest krila, sve naokolo, a iznutra su bila pune očiju. I bez počinka, dan i noć, govore: “Svet, svet, svet Gospodin Bog, Svesilni, onaj koji je bio i koji jest i koji dolazi!”
Croatian Bible 1988
Ta su četiri bića - u svakoga po šest krila - sve naokolo i iznutra puna očiju. Bez predaha dan i noć govore: "Svet! Svet! Svet Gospodin, Bog Svevladar, Onaj koji bijaše i koji jest i koji dolazi!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Svako od četiriju bića imalo je po šest krila, i bijahu naokolo izvana i iznutra puna očiju. Pjevala su bez prestanka dan i noć: “Svet, svet, svet Gospodin Bog Svemogući, koji bijaše, koji jest i koji će doći!”