Revelation 9:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Kad ga otvori, iz njega sukne dim kao iz goleme peći te zamrači sunce i zrak.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tada je zvijezda otvorila prolaz, a iz njega se podigao dim poput onoga iz velike peći. Sunce i nebo potamnjeli su od dima.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I otvorila je jamu bez dna, a iz jame se digao dim kao dim velike peći, i potamnjelo je sunce i zrak od dima iz jame.
Croatian Bible 1988
Ona otvori zjalo Bezdanovo i vinu se iz zjala dim kao dim iz peći goleme te pomrča sunce i zrak od dima iz zjala.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I otvori ona ždrijelo bezdana, i izađe dim iz ždrijela kao dim iz velike peći, i pocrnje sunce i nebo od dima iz ždrijela.