Romans 1:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Svima vama u Rimu, koje on istinski ljubi: pozvani ste po Isusu Kristu da budete njegovi, njegov sveti narod. Neka vam je milost i mir od našega Boga Oca i Gospodina Isusa Krista.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Pišem svima vama u Rimu, koje Bog voli i poziva da budete Božji sveti ljudi. Neka milost i mir od Boga, našeg Oca, i Gospodina Isusa Krista budu s vama.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Svima koji su u Rimu, ljubljenima Božjim, pozvanima da budu sveti. Milost vam i mir od Boga, Oca našega, i Gospodina Isusa Krista.
Croatian Bible 1988
svima u Rimu, miljenicima Božjim, pozvanicima, svetima. Milost vam i mir od Boga, Oca našega, i Gospodina Isusa Krista.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Svima koji su u Rimu, Božjim ljubimcima, svetima po pozivu? milost vam i mir od Boga, našega Oca, i Gospodina Isusa Krista.