Romans 10:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
A kako će im tko propovijedati ako nije poslan da propovijeda? O tomu Sveto pismo kaže: “Kako su divne noge onih koji donose Radosnu vijest!”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kako će pak netko govoriti ljudima o njemu ako ga nitko nije poslao? Kao što piše u Svetom pismu: »Kako je lijepo vidjeti glasnika koji donosi Radosnu vijest!«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kako li će propovijedati ako nisu poslani? Kao što je zapisano: “Kako su prekrasne noge onih koji propovijedaju evanđelje mira, navješćujući radosne vijesti o dobru!”
Croatian Bible 1988
A kako propovijedati bez poslanja? Tako je pisano: Kako li su ljupke noge onih koji donose blagovijest dobra.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A kako će propovijedati ako ne budu poslani? Kao što je pisano: “Kako su krasne noge onih koji navješćuju dobro!”