Romans 10:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
jer ne shvaćaju na koji način Bog opravdava ljude. Umjesto toga drže se vlastitih običaja i nastoje se pred Bogom opravdati vršeći Zakon—te se tako odbijaju podložiti Božjoj volji.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Budući da nisu poznavali pravednost, koja dolazi od Boga, pokušavali su steći pravednost na svoj način. Zato se nisu podvrgli Božjem načinu opravdanja ljudi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer ne poznajući Božju pravednost i nastojeći ustanoviti svoju pravednost, nisu se podložili pravednosti Božjoj.
Croatian Bible 1988
Ne priznajući, doista, Božje pravednosti i tražeći uspostaviti svoju, pravednosti se Božjoj ne podložiše.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer ne priznajući Božju pravdu i gledajući da uspostave svoju pravdu, ne pokoriše se Božjoj pravdi.