Romans 10:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
“niti: ‘Tko će sići u bezdan’” (da dovede Krista od mrtvih)?
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
I nemojte se pitati: ‘Tko će sići u podzemni svijet?’ — što znači: ‘Tko će sići da dovede Krista od mrtvih?’«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
ili: ʻTko će sići u bezdan?ʼ (to jest, Krista podići iz mrtvih).”
Croatian Bible 1988
Ili: Tko će sići u bezdan - to jest izvesti Krista od mrtvih?
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
ili: “Tko će sići u bezdan?”, to jest da izvede Krista iz mrtvih.