Romans 11:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Pa ako su Židovi, posrnuvši i odbivši spasenje, donijeli drugim narodima toliko bogatstvo, pomislite samo koliki će tek blagoslov svijet podijeliti s njima kada jednog dana prihvate spasenje!
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Njihov je prekršaj donio bogat blagoslov cijelome svijetu, a njihov je gubitak postao bogat dobitak ostalim narodima. Koliko će tek svijet primiti bogatiji blagoslov kada dovoljno Židova postane onakvima kakvima ih želi Bog?
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A ako je njihov pad bogatstvo za svijet i njihov gubitak bogatstvo za Pogane, koliko će više biti punina njihova?
Croatian Bible 1988
Pa ako je njihov posrtaj bogatstvo za svijet, i njihovo smanjenje bogatstvo za pogane, koliko li će više to biti njihov puni broj?
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A ako je njihov prijestup postao bogatstvo svijetu, i njihov gubitak bogatstvo poganima, koliko će onda više njihov puni broj!