Romans 11:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
A odustanu li Židovi od svoje nevjere, Bog će i njih ponovno pricijepiti. On ima moć da to učini.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ako, pak, Židovi ne ustraju u svojoj nevjeri, bit će vraćeni na drvo. Jer, Bog je moćan pa ih može vratiti na mjesto gdje su bili.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A i oni, ako ne ostanu u nevjeri, bit će pricijepljeni, jer je moćan Bog opet ih pricijepiti.
Croatian Bible 1988
A i oni, ako ne ostanu u nevjeri, bit će pricijepljeni; ta moćan je Bog da ih opet pricijepi.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A i oni, ako ne ostanu u nevjerstvu, bit će pricijepljeni, jer ih Bog može opet pricijepiti.