Romans 11:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
A ako su spašeni Božjom milošću, onda nisu spašeni zbog svojih dobrih djela. Inače Božja milost ne bi bila to što jest—darovana i nezaslužena.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A ako ih je izabrao po svojoj milosti, onda to nije zbog njihovih djela. Inače, Božja milost ne bi bila milost.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A ako je po milosti, nije više po djelima; inače milost više nije milost. A ako je po djelima, nije više milost; inače djelo više nije djelo.
Croatian Bible 1988
Ako pak po milosti, nije po djelima; inače milost nije više milost!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A ako je po milosti, onda nije više zbog djelâ, inače milost ne bi više bila milost.