Romans 11:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Kralj David o tomu je također rekao: “Neka padnu u zamku, u mrežu i stupicu svoje obilne gozbe i neka ih tako stigne njihova plaća.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A David kaže: »Neka se uhvate u klopku i upadnu u zamku na vlastitim gozbama. Neka padnu i budu kažnjeni.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I David govori: “Neka stol njihov postane zamkom, i stupicom, i kamenom spoticanja i naplata njihova!
Croatian Bible 1988
I David veli: Nek im stol pred njima bude zamkom, i mrežom, i stupicom, i plaćom.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I David veli: “Neka njihov stol bude zamka i mreža, i neka im bude spoticaj i odmazda.