Romans 12:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Naprotiv, “Ako ti je neprijatelj gladan, nahrani ga. ako je žedan, daj mu piti. Postupajući tako, zgrnut ćeš goruću žeravicu na njegovu glavu.”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Umjesto toga, činite ovo: »Ako je vaš neprijatelj gladan, nahranite ga! Ako je žedan, napojite ga! To je kao da mu sipate žar po glavi.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zato, ako je tvoj neprijatelj gladan, nahrani ga; ako je žedan, napoji ga. Jer čineći tako, razbuktjele žeravice zgrćeš na njegovu glavu.”
Croatian Bible 1988
Naprotiv: Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga, i ako je žedan, napoj ga! Činiš li tako, ugljevlje mu ražareno zgrćeš na glavu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ako je “dakle gladan tvoj neprijatelj, nahrani ga; ako je žedan, napoji ga; jer čineći to, ognjeno ćeš ugljevlje zgrnuti na njegovu glavu.”