Romans 14:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
jer u Svetome pismu piše: “‘Života mi mojega’, kaže Gospodin, ‘svako će se koljeno pognuti preda mnom i svaki će jezik priznati Boga.’”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
U Svetom pismu piše: »‘Života mi moga’, kaže Gospodin, ‘Svi će se ljudi meni pokloniti i svi će priznati da sam ja Bog.’«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer je zapisano: “Tako mi života, govori Gospodin, meni će se prignuti svako koljeno i svaki će jezik priznati Boga.”
Croatian Bible 1988
Jer pisano je: Života mi moga, govori Gospodin, prignut će se preda mnom svako koljeno i svaki će jezik priznati Boga.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Pisano je naime: “Tako ja živ bio, govori Gospodin, meni će se pokloniti svako koljeno, i svaki će jezik slaviti Boga.”