Romans 2:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Kaznit će pripadnike drugih naroda za grijeh iako nikad nisu imali pisani Božji zakon, a Židovima će suditi po Zakonu jer su pod Zakonom i zgriješili.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Oni koji imaju Zakon, čine grijeh jednako kao i oni koji nikada nisu čuli za Zakon. Ako oni koji nemaju Zakona čine grijeh, isto tako će bez Zakona biti izgubljeni. A ako oni koji imaju Zakon čine grijeh, njima će se suditi po Zakonu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer svi koji su bez Zakona sagriješili, bez Zakona će i propasti; a svi koji su pod Zakonom sagriješili, po Zakonu će biti suđeni
Croatian Bible 1988
Uistinu koji bez Zakona sagriješiše, bez Zakona će i propasti; i koji pod Zakonom sagriješiše, po Zakonu će biti suđeni.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Oni koji bez Zakona sagriješiše, bez Zakona će i propasti, a koji sagriješiše pod Zakonom, po Zakonu će biti suđeni.