Romans 2:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Sve će se to očitovati na Dan kada će Bog po Isusu Kristu suditi ono što je skriveno u ljudima. To je evanđelje koje navješćujem.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Sve će se to dogoditi onoga dana kada Bog preko Krista Isusa bude sudio ljudske tajne, prema Radosnoj vijesti koju ja objavljujem.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
na Dan kada će Bog po Isusu Kristu, prema mojem evanđelju, suditi ljudskim tajnama.
Croatian Bible 1988
To će se očitovati na Dan u koji će, po mojem evanđelju, Bog po Isusu Kristu suditi ono što je skriveno u ljudima.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
To će se, prema mome evanđelju, očitovati na Dan kad Bog bude sudio tajnim ljudskim postupcima po Isusu Kristu.