Romans 2:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Misliš li ti, čovječe, koji i sam tako činiš, a osuđuješ druge, da ćeš izbjegnuti Božji sud?
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ali, čovječe, ti koji osuđuješ one koji rade takve stvari, a sâm ih radiš, misliš li da ćeš izbjeći Božji sud?
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A misliš li, o čovječe koji sudiš onima koji takvo što čine, a sâm isto činiš, da ćeš ti izbjeći sud Božji?
Croatian Bible 1988
Misliš li da ćeš izbjeći sudu Božjemu, ti čovječe što sudiš one koji takvo što čine, a sam to isto činiš?
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Misliš li, o čovječe, koji sudiš onima što to čine, a sam to činiš, da ćeš izbjeći Božjemu sudu?