Romans 4:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Je li ga Bog smatrao opravdanim zbog njegovih dobrih djela? Da je bilo tako, imao bi se čime hvaliti. Ali u Božjim očima Abraham se nije imao čime ponositi.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Jer, da je Abraham bio opravdan pred Bogom svojim djelima, imao bi razloga za ponos, ali nije se mogao ponositi pred Bogom.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer ako je Abraham opravdan po djelima, ima se čime hvaliti, ali ne pred Bogom.
Croatian Bible 1988
Doista, ako je Abraham po djelima opravdan, ima se čime dičiti - ali ne pred Bogom.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer ako se je Abraham opravdao djelima, može se hvaliti, ali ne pred Bogom.