Romans 6:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Ali sada ste oslobođeni od snage grijeha i postali ste Božjim robovima te činite ono što vodi svetosti i vječnome životu.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A sada, kad ste slobodni od grijeha i kada ste postali Božji robovi, rezultat je vaše posvećenje Bogu, a krajnji je rezultat vječni život.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ali sada, pošto ste oslobođeni od grijeha i postali sluge Božje, imate svoj plod za posvećenje, a svršetak život vječni.
Croatian Bible 1988
Sada pak pošto ste oslobođeni grijeha i postali sluge Božje, imate plod svoj za posvećenje, a svršetak - život vječni.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A sad, oslobođeni od grijeha i postavši Božje sluge, imate svoj plod na posvećenje, a završetak život vječni.