Romans 7:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Ne znate li, braćo—govorim poznavateljima Zakona—da je čovjek podložan zakonskim odredbama samo za života?
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Braćo i sestre, vi poznajete Zakon. Vi, dakle, znate da je čovjek podložan Zakonu samo dok je živ.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zar ne znate, braćo, (jer govorim onima koji poznaju Zakon), da Zakon gospodari čovjekom tako dugo dok on živi?
Croatian Bible 1988
Ili zar ne znate, braćo - poznavaocima zakona govorim - da zakon gospodari čovjekom samo za vrijeme njegova života.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ili ne znate li, braćo? jer govorim onima koji znaju Zakon? da Zakon vlada nad čovjekom dok je živ?