Romans 7:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Hvala Bogu! To čini Isus Krist, naš Gospodin. Umom dakle želim služiti Božjemu Zakonu, ali zbog grešne naravi svojega tijela robujem zakonu grijeha.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Hvala Bogu za spasenje po našem Gospodinu Isusu Kristu! U umu se, dakle, pokoravam Božjem zakonu, ali tjelesna narav čini da se pokoravam zakonu grijeha.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zahvaljujem Bogu po Isusu Kristu, Gospodinu našemu! Tako, dakle: ja sâm umom služim Zakonu Božjem, a tijelom zakonu grijeha.
Croatian Bible 1988
Hvala Bogu po Isusu Kristu Gospodinu našem! Ja, dakle, umom ja služim zakonu Božjemu, a tijelom zakonu grijeha.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Hvala Bogu po Isusu Kristu, Gospodinu našemu! Tako dakle ja sâm umom služim Božjem zakonu, a tijelom zakonu grijeha.