Romans 7:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Ali grijeh je iskoristio priliku zbog Zakona i pobudio u meni svakovrsne zabranjene želje. A bez Zakona grijeh ne bi imao takvu moć.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Grijeh je iskoristio priliku i tom zapovijedi izazvao u meni sve moguće nedolične želje jer grijeh bez Zakona nema nikakve snage.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ali grijeh je, pošto je uhvatio prigodu, po zapovijedi izazvao u meni svakovrsnu požudu. Jer bez Zakona grijeh je bio mrtav.
Croatian Bible 1988
A grijeh je, uhvativši priliku, po zapovijedi u meni prouzročio svakovrsnu požudu. Ta bez zakona grijeh je mrtav.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A grijeh iskoristi prigodu po zapovijedi i probudi u meni svaku želju; jer je grijeh bez Zakona mrtav.