Romans 8:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Jer ako živite slušajući tu svoju tjelesnu narav, propast ćete. Ako pak silom Duha usmrćujete nju i njezina zla djela, živjet ćete.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
jer, ako živite slijedeći svoju grešnu, tjelesnu narav, umrijet ćete. Ali ako Duhom usmrćujete žudnje tjelesne naravi, živjet ćete.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer ako po tijelu živite, pomrijet ćete, ako li Duhom usmrćujete djela tijela, živjet ćete.
Croatian Bible 1988
Jer ako po tijelu živite, umrijeti vam je, ako li pak Duhom usmrćujete tjelesna djela, živjet ćete.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer ako živite po tijelu, umrijet ćete; ako li Duhom mrtvite tjelesna djela, živjet ćete.