Romans 8:39 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
ni visina, ni dubina, ni bilo koje stvorenje neće moći rastaviti od ljubavi Božje objavljene u našemu Gospodinu Kristu Isusu.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
iznad nas ili ispod nas, niti išta što je stvoreno — ne može odvojiti od Božje ljubavi koja je u Isusu Kristu, našem Gospodinu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
ni visina, ni dubina, ni bilo koje drugo stvorenje, neće nas moći rastaviti od ljubavi Božje koja je u Kristu Isusu, Gospodinu našemu.
Croatian Bible 1988
ni dubina ni visina, ni ikoji drugi stvor neće nas moći rastaviti od ljubavi Božje u Kristu Isusu Gospodinu našem.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
ni visina, ni dubina, ni drugo kakvo stvorenje ne može rastaviti od Božje ljubavi koja je u Kristu Isusu, Gospodinu našemu.