Romans 9:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Njihovi su preci bili veliki Božji ljudi, a i sam je Krist bio Židov po tjelesnom podrijetlu. A on je Bog koji vlada nad svime i dostojan je vječne slave! Amen.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Oni su potomci slavnih predaka i od njih u tjelesnom smislu potječe Krist, koji je Bog nad svim. Njemu uvijek slava! Amen.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
njihovi su i očevi, od njih je i Krist po tijelu, koji je iznad svega: Bog blagoslovljen zauvijek. Amen.
Croatian Bible 1988
njihovi su i oci, od njih je, po tijelu, i Krist, koji je iznad svega, Bog blagoslovljen u vjekove. Amen.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Njihovi su oci, i od njih je Krist po tijelu; Bog koji je iznad svega, neka bude blagoslovljen uvijeke. Amen.