Ruth 2:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Blagoslovio ga BOG koji je uvijek vjeran i dobar, živima i mrtvima! « usklikne Naomi i doda: »Taj nam je čovjek blizak rod, jedan od naših skrbnika.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zatim je Noemi rekla svojoj snasi: “Blagoslovljen neka bude od GOSPODA onaj koji ne uskraćuje samilost svoju ni živima ni mrtvima!” A Noemi joj je rekla: “Taj je čovjek bliski rođak; jedan od naših najbližih.”
Croatian Bible 1988
Tada će Noemi svojoj snasi: "Neka Jahve blagoslovi onoga koji ne uskraćuje dobrote svoje ni živima ni mrtvima!" I dometnu Noemi: "Taj je čovjek naš rod; jedan od naših skrbnika."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Noemi odvrati svojoj snahi: “Neka je blagoslovljen od Gospodina on koji svoje dobrote ne uskraćuje ni živima ni mrtvima!” I reče joj Noemi: “Taj nam je čovjek u rodu. On je jedan od onih koji su nam dužni otkup.”